-
1 buvable
adj1) питьевой; годный, подходящий для питьяce vin est buvable — это вино пить можно2) мед. в виде питья3) разг. сносный, терпимый, приемлемый -
2 buvable
прил.1) общ. годный для питья, подходящий для питья, питьевой2) мед. в виде питья3) разг. приемлемый, терпимый, сносный -
3 potable
adj.1. го́дный* для питья́, питьево́й;cette eau n'est pas potable — э́та вода́ не годи́тся для питья́de l'eau potable — питьева́я вода́;
2. fig. (acceptable) сно́сный, прие́млемый с [большо́й] натя́жкой -
4 chalumeau
сущ.1) общ. газовый резак, горелка, нижний регистр кларнета, паяльная трубка, свирель, соломинка (для питья)2) устар. камышовая тростинка3) тех. горелка сварочного аппарата, паяльная горелка, горелка для термического бурения, паяльная трубка (для определения минералов)4) метал. сварочная горелка -
5 corne
f1. рог ◄pl. -à; dim. pl. ро́жки►;qui a des cornes — рога́тый; les bêtes à cornes — кру́пный (boeufs, vaches) — и ме́лкий (chèvres, moutons) — рога́тый скот; donner des coups de corne — бода́ть ipf., бода́ться ipf.; une corne à boire (à poudre) — рог для питья́ (для по́роха); corne d'abondance — рог изоби́лияdes cornes de cerf — оле́ньи ро́га;
║ fig.:prendre le taureau par les cornes — брать/взять быка́ за ро́га; faire les cornes — де́лать/с= кому́-л. ро́жки; planter des cornes à son mari — наставля́ть /наста́вить ро́га му́жу; porter des cornes — носи́ть ipf. ро́гаmontrer les cornes — дава́ть/дать отпо́р, показа́ть pf. зу́бы;
2. (substance) рог, рогово́е веще́ство;des lunettes de corne — роговы́е очки́ ║ une corne à chaussures — рожо́к [для о́буви]de corne — рогово́й, из ро́га;
3. mus. рог (dim. рожо́к)║ сигна́льный рожо́к (d'avertissement); автомоби́льный гудо́к (auto.);donner un coup de corne — дава́ть гудо́к
4. (coin, extrémité) рог; у́гол ◄угла́, P2►;un chapeaux à trois cornes — треуго́лка; à la corne du bois — на опу́шке ле́саles cornes de la lune — ро́га ме́сяца;
║ (page) за́гнутый у́гол;faire une corne à une page — загиба́ть/загну́ть у́гол страни́цы
-
6 carton pour gobelets
картон для бумажных стаканчиков, картон для стаканчиков для питьяDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > carton pour gobelets
-
7 годный
годный к военной службе — apte au ( или bon pour le) service (militaire) -
8 papier pour gobelets
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > papier pour gobelets
-
9 chalumeau
m1) уст. камышовая тростинка3) свирельchalumeau électrique — электрический паяльникchalumeau oxhydrique — кислородный резакdécouper au chalumeau — резать газовым пламенем, автогеном -
10 imbuvable
adjhomme imbuvable — несносный человек -
11 potable
-
12 питьевой
( годный для питья) potable -
13 potable
питьевой, годный для питья -
14 eaux destinées à boisson
минеральные воды, предназначенные для питьяDictionnaire médical français-russe > eaux destinées à boisson
-
15 ampoules buvables
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ampoules buvables
-
16 eaux destinées à boisson
сущ.мед. минеральные воды, предназначенные для питьяФранцузско-русский универсальный словарь > eaux destinées à boisson
-
17 imbuvable
-
18 potable
прил.1) общ. питьевой, годный для питья2) разг. вызывающий сексуальное желание, сексапильный, трахабельный3) перен. подходящий, приемлемый, сносный -
19 boire
vt., vi.1. пить ◄пью, -ёт, -ла►/ вы=; допива́ть/допи́ть* (jusqu'à la fin.); напива́ться/напи́ться (étancher sa soif); отпива́ть/отпи́ть (une partie); попива́ть ipf. fam. itér. (lentement et en savourant); распива́ть/распи́ть (разопью́) fam. (une bouteille; à plusieurs); испи́ть pf. littér. vx.; запива́ть/запи́ть (après avoir avalé qch.);il a bu du thé — он вы́пил ча́ю; boire un verre — вы́пить стака́нчик; boire dans un verre (à la bouteille) — пить/по= restr. из стака́на (из буты́лки); donnez-nous à boire — да́йте нам пить <попи́ть, напи́ться>; boire à sa soif (tout son soûl) — напи́ться [вдо́воль, вво́лю], утоля́ть/ утоли́ть жа́жду; il était assis à la table en buvant son vin — он сиде́л за столо́м и попива́л вино́; boire une bouteille avec ses amis — распи́ть буты́лочку с прия́телями; tu n'as pas bu tout ton café — ты не допи́л ко́фе; il a bu de l'eau sur le médicament — он запи́л лека́рство водо́й; il a bu une gorgée pour goûter le vin — он отпи́л глото́к, что́бы попро́бовать вино́; boire un coup fam. — вы́пить [немно́го]; boire un bon coup fam. — вы́пить мно́го <как сле́дует fam.>; tu nous payes à boire! — ты нас угоща́ешь!,∑ с тебя́ причита́ется!; cette eau est bonne à boire — э́та вода́ приго́дна для питья́; ce petit vin se laisse boire — э́то вино́ хорошо́ пьётся; boire à la santé de qn. — пить/вы= за чьё-л. здоро́вье; une chanson à boire — засто́льная пе́сня; faire boire — пои́ть/на= (donner à boire); — вызыва́ть/вы́звать жа́жду (exciter fa soif); on l'a fait boire — его́ напои́ли, ему́ да́ли напи́ться; ces hors d'oeuvre font boire — э́ти заку́ски вызыва́ют жа́жду, ∑ от э́тих заку́сок хо́чется пить; mener boire les bêtes — вести́/води́ть скот на водопо́й; va faire boire les vaches! — пойди́ напо́й коро́в!; ● il boirait la mer et les poissons — он умира́ет от жа́жды; il y a dans cette affaire à boire et à manger — в э́том де́ле есть свои́ плю́сы и ми́нусы; boire un bouillonil ne boit que de l'eau — он пьёт то́лько <одну́> во́ду;
1) захлёбываться/захлебну́ться, наглота́ться pf. воды́ [при купа́нии]2) fig. прогоре́ть pf. fam., вы́лететь pf. в трубу́ fam.;1) топи́ть/ по= кого́-л.2) губи́ть/по= кого́-л.;compte là-dessus et bois de l'eau — держи́ карма́н ши́ре; qui a bu boira ≈ — горба́того то́лько моги́ла, испра́вит prov.il buvait du [petit] lait — он пря́мо-та́ки наслажда́лся <упива́лся> (+);
2. (s'enivrer) пить ipf., пья́нствовать ipf., ↑напива́ться/на= пи́ться ◄-ла-, etc.►; запива́ть/запи́ть ◄запи́л, -ла► (se mettre à boire); пропива́ть/пропи́ть ◄пропи́л, -ла► (dépenser en boissons); пропья́нствовать pf. (passer un temps en buvant); выпива́ть ipf. pop. (boire de temps en temps);il a déjà bu toute sa paye — он уже́ пропи́л всю свою́ полу́чку; il a passé toute la nuit à boire — он пропья́нствовал всю ночь; il boit trop souvent — он сли́шком ча́сто вы́пивает; ● il boit comme un trou — он пьёт как сапо́жникdepuis la mort de son fils il s'est mis à boire — по́сле сме́рти сы́на он запи́л <на́чал пить>;
3. (absorber un liquide) впи́тывать/впита́ть; вса́сывать/всоса́ть ◄-су, -ёт►; поглоща́ть/ поглоти́ть*;le soleil boit la rosée ∑ — от со́лнца испаря́ется роса́; le papier boit absolt. — бума́га промо́каетl'éponge boit l'eau — гу́бка впи́тывает во́ду;
4. fig. (se délecter) упива́ться/упи́ться littér. (+); наслажда́ться/наслади́ться (+);boire qn. des yeux — пожира́ть ipf. глаза́ми кого́-л.boire les paroles de qn. — лови́ть ipf. ка́ждое сло́во кого́-л.; ↑смотре́ть ipf. в рот кому́-л.;
5. fig. (subir):● il a toute honte bue — он потеря́л вся́кий стыдboire un affront — поглоти́ть ◄-'тит► pf. оби́ду;
■ m питьё;● il en oublie le boire et le manger — он потеря́л [из-за э́того] поко́й и сон; из-за э́того он лиши́лся сна и аппети́таle boire et le manger — питьё и еда́;
-
20 buvable
adj.1. го́дный* для питья́, кото́рый мо́жно пить;c'est un vin ordinaire, mais il est buvable — э́то просто́е вино́, но его́ пить мо́жно; un médicament en ampoules buvables — лека́рство в а́мпулахcette eau n'est pas buvable — э́ту во́ду нельзя́ пить;
2. fig. fam. сно́сный;après tout, c'est un roman buvable — в конце́-концо́в э́тот рома́н чита́ть мо́жно; в о́бщем, э́то сно́сный рома́н
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОВШ (сосуд для питья) — КОВШ, деревянный или металлический сосуд для питья и разлива браги, кваса и др. С древности распространен на Руси. Имеет форму ладьи с одной высоко приподнятой ручкой или двумя в виде головы и хвоста птицы … Энциклопедический словарь
ковш для питья — ▲ ковш ↑ для (чего), пить стакан стеклянный цилиндрический сосуд без ручки для питья. стакашек (прост). подстаканник. кружка. ковш. ковшик. чашка. пиала. ваза. фиала. амфора. графин. кувшин. ушат. жбан. кринка, крынка. корчага. ритон. см.… … Идеографический словарь русского языка
пригодный для питья — прил., кол во синонимов: 1 • питьевой (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сосуды для питья — (1 Цар. 26:11) приготовлялись из различных материалов и имели разную форму; мы читаем о чашах (Быт 40:11; 2 Цар. 12:3; Быт. 44:2,12; Иер. 5:17). Чаши богатых были из серебра (Быт. 44:2), даже из золота (3Цар. 10.21; 2 Пар. 9:20). В Прит. 23:31… … Словарь библейских имен
ГАНАДИСУЛЬФА (РАСТВОР ДЛЯ ОРАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ) — Состав. Сульфатиазол 100 мг, сульфамеразин 50 мг, сульфадиазин 50 мг, водный наполнитель до 1 мл. Действие. Ганадисульфа представляет собой смесь высокоэффективных, широкого спектра действия сульфатиазола, сульфамеразина, суль фадиазина и трех… … Импортные ветеринарные препараты
БРОМГЕКСОТИЛОЗИН (ГРАНУЛЫ ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ДЛЯ ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ) — Состав. Бромгексин хлористоводородный 0,66 г; тилозин 33,3 г; наполнитель 100 г. Действие. Бромгексотилозин активен в отношении преимущественно грамположительных и некоторых грамотрицательных бактерий, простейших, а также крупных вирусов.… … Импортные ветеринарные препараты
БРОМГЕКСОТИЛОЗИН. (ГРАНУЛЫ ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ДЛЯ СВИНЕЙ) — Состав. Бромгексин хлористоводородный 0,8 г; тилозин база 20 г, наполнитель до 100 г. Действие. Препарат активен в отношении грамположительных и некоторых грамотрицательных бактерий. Показания. Препарат используют для лечения инфекций дыхательных … Импортные ветеринарные препараты
Месяц Рамадан: время воздержания от еды, питья и мирских забот — Месяц Рамадан является одним из самых почетных у мусульман и требует строгого соблюдения поста. Приверженцы ислама соблюдают пост, воздерживаясь от еды, питья и всех мирских забот, и сосредотачиваясь на служении Создателю. Наступает Рамадан в 9 й … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вакцина для профилактики гриппа — Основная статья: Грипп Вакцина для профилактики гриппа, лекарственный препарат из группы биологических препаратов, обеспечивающий формирование краткосрочного иммунитета к вирусу гриппа, считается одним из самых эффективных средств профилактики… … Википедия
Нурофен для детей — Действующее вещество ›› Ибупрофен* (Ibuprofen*) Латинское название Nurofen for Children АТХ: ›› M01AE01 Ибупрофен Фармакологическая группа: НПВС — Производные пропионовой кислоты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› A37 Коклюш ›› A38… … Словарь медицинских препаратов
Инфекционные болезни — [Для полного уяснения настоящей статьи необходимо предварительно ознакомиться со статьей Бактерии. В настоящей статье упоминается только о тех биологических и физиологических особенностях бактерий, о которых не говорится в ст. Бактерии.]… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона